lay 和 lie 這兩個字常常會分不清楚,為什麼呢?
先來看看這兩個字的動詞變化
(現在式 - 過去式 - 過去分詞 - 現在分詞)
lie - lay - lain - lying : to rest, recline, be situated (躺、臥)
lay - laid - laid - laying : to put, place, set (放、擱)
因為 lie 的過去式剛好就跟 lay 的現在式相同,所以很容易搞混!
要怎麼記比較快呢?我個人想到用諧音來記
因為 lie 是躺,我聯想到每天早上躺在床上
早上頼 (lie) 床,因為實在太累 (lay) 了,然後 then (lain),我只好說謊 (lying) 假裝生病請假不去上課
這樣就可以背出 lie - lay - lain - lying 是躺、臥的意思
背完這一組,另一組應該就不會搞混了吧
但是注意 lie有兩個意思:"躺" 和 "說謊"
當作"躺"的意思時動詞變化 :lie - lay - lain - lying
當作"說謊"的意思時動詞變化:lie - lied - lied - lying
怎麼背說謊呢?就想:說一個謊 (lie),就要用更多的謊 (lied) 來掩飾,所以動詞變化就重複 lie 很多次
以上整理,希望有幫助!
先來看看這兩個字的動詞變化
(現在式 - 過去式 - 過去分詞 - 現在分詞)
lie - lay - lain - lying : to rest, recline, be situated (躺、臥)
lay - laid - laid - laying : to put, place, set (放、擱)
因為 lie 的過去式剛好就跟 lay 的現在式相同,所以很容易搞混!
要怎麼記比較快呢?我個人想到用諧音來記
因為 lie 是躺,我聯想到每天早上躺在床上
早上頼 (lie) 床,因為實在太累 (lay) 了,然後 then (lain),我只好說謊 (lying) 假裝生病請假不去上課
這樣就可以背出 lie - lay - lain - lying 是躺、臥的意思
背完這一組,另一組應該就不會搞混了吧
但是注意 lie有兩個意思:"躺" 和 "說謊"
當作"躺"的意思時動詞變化 :lie - lay - lain - lying
當作"說謊"的意思時動詞變化:lie - lied - lied - lying
怎麼背說謊呢?就想:說一個謊 (lie),就要用更多的謊 (lied) 來掩飾,所以動詞變化就重複 lie 很多次
以上整理,希望有幫助!
No comments:
Post a Comment